英語英会話情報ランド


英語で何という?(2)《執筆A.Y.》

「ただいま」「お帰りなさい」

「ただいま」にぴったりの英語表現はありません。

学校や勤め先から帰った場合、英米人が用いる一般的な表現で、「ただいま」に近いのは、I'm home.(帰ったよ/帰りましたよ)ですが、こう言わない人も多いようです。

このほか、Hi!/Hello! It's me. I'm back.(留守にしていた時間がI'm home.より短いことが多い)などのように言う人もいます。

また、「お帰りなさい」にぴったりの英語表現もなく、人によっては、Hi!/Hello! (How was your day?) You're home/back. Did you have a good time? Did you enjoy your school?(子供に対して)などのように言います。

つまり、英語には「ただいま」「お帰りなさい」に当たる特に決まった言い方はありません。

「雨でびしょぬれ/ずぶぬれ」

「雨で」ということでwith the rainとすると、雨を道具や手段とした感じになってしまうので、in the rainを使って、例えば、They got soaked in the heavy rain.(彼らはひどい雨でびしょびしょにぬれてしまった)とします。

wetを使う場合は、単にget wetでは「びっしょり」の気持ちが出ないので、all over/completely/throughやto the skinなどを付け加えます。

I was caught in a shower and got wet through/to the skin.
(夕立にあってずぶぬれになった)

ほかに「びしょぬれ/ずぶぬれになる」はget soaking/sopping/dripping wetという言い方もできます。


「英語で何という?(3)」へ続く


英語・英会話の情報ランド

英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

特訓!入門〜通訳まで。正規授業外でも親身の熱誠指導に一切の妥協なし

記事は当サイト独自のものでNCCとは関係ありません

<ページ番号検索>
0201 0202 0203 0204 0205 0206 0207 0208 0209 0210 0211 0212 0213 0214 0215 0216 0217 0218 0219 0220 0221 0222 0223 0224 0225 0226 0227 0228 0229 0230 0231 0232 0233 0234 0235 0236 0237 0238 0239 0240 0241 0242 0243 0244 0245 0246 0247 0248 0249 0250