英語英会話情報ランド


英語で何という?(35)《執筆A.Y.》

「観客」

例えば「巨人の試合はいつも観客が多い」というのを*A Giants game always draws a large audience.とは言いません。

audienceは「映画やコンサート、劇などの観客や聴衆」のことです。

野球やサッカーなど「スポーツの観客」はspectatorといいます。

A Giants game always draws many spectators.

なお、audienceは複数の観客をまとめて指す集合名詞なので、an audienceとは観客の集まりの一つのことです。

また、その多い少ないは面積的にとらえてlargeやsmallで表わし、manyやfewは用いません。

An LDP candidate gave a speech before a large audience.
(自民党の候補者が大勢の聴衆の前で演説をした)

「交通」

trafficは、主に「道路上を動いている車」、またはその量を指します。

道路の混み具合などを表すときに使います。

The traffic is heavy, especially in this part of Tokyo.
(東京のこの辺りは特に交通が激しい)

このように、交通量が多い少ないはheavyやlightを使って表わします。

また、「交通渋滞」はtraffic jam/congestionと言います。

一方、transportationは、「輸送手段としての車・バス・電車などの乗り物」、またはそのシステムを表します。

ですから、「交通の便がよくなればもっと多くの人が郊外に住むだろう」というのは次のようになります。

If transportation services are improved, more people will live in the suburbs.

また、人が通勤や通学に利用する、電車やバスのような交通機関をpublic transportationと言います。

「動く」

例えば「このボタンを押すとエアコンが動き始めます」というのを*Push this button, and the air conditioner begins to move.とするのは誤りです。

moveは「位置を変える」ことです。エアコンが自分で移動することなどありえません。

機械などが「機能する、作動する」ことはrunまたはworkで表わします。

Push this button, and the air conditioner begins to work.


英語・英会話の情報ランド

英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

特訓!入門〜通訳まで。正規授業外でも親身の熱誠指導に一切の妥協なし

記事は当サイト独自のものでNCCとは関係ありません

<ページ番号検索>
0351 0352 0353 0354 0355 0356 0357 0358 0359 0360 0361 0362 0363 0364 0365 0366 0367 0368 0369 0370 0371 0372 0373 0374 0375 0376 0377 0378 0379 0380 0381 0382 0383 0384 0385 0386 0387 0388 0389 0390 0391 0392 0393 0394 0395 0396 0397 0398 0399 0400