英語で何という?(89)執筆A.Y.》

上手(うわて)

「テニスでは彼のほうがぼくよりうわてだ」
He's got the upper hand over me at tennis.

イディオム hold(have) the upper hand over somebody「(人)に対して優勢である、優位に立っている、支配力を持っている」

うんざり(1)

「試験のことを考えるだけでうんざりする」
The mere idea of exams makes me sick.

イディオム make somebody sick「(人)を不愉快にする、むかつかせる、辟易させる」

うんざり(2)

「こう毎日雨じゃあ、全くうんざりするね」
All this rain every day is really getting me down.

イディオム get somebody down「(人)を憂うつにする、滅入らせる、落胆させる」

絵に描いた餅

「3年でわが社の売り上げを倍にするなんて絵に描いた餅だ」
Doubling our sales in the next three years is pie in the sky.

発想「絵に描いた餅」→「計画などが実現する可能性のないこと」

イディオム pie in the sky「当てにならない先の楽しみ、夢のようなうまい話、絵に描いた餅」

絵心

「彼女は絵心がある」
She has an eye for pictures.

発想「絵心がある」→「絵の鑑賞力がある」

イディオム have an eye for「…を見る目がある、…に対して目が肥えている、判断力がある」

*「絵を描く才能がある」と考えてShe has a talent for painting.でもよい。

偉ぶる

「あいつは偉ぶってるから嫌いだ」
I don't like him because he has an attitude.

イディオム have an attitude「反抗的な(生意気な)態度をとる、態度が悪い、態度がでかい」

遠慮(1)

「わたしは言いたかったことを遠慮なく言った」
I spoke my piece.

イディオム speak(say) one's piece「言いたいことを言う、自分の意見(見解)を述べる、不満(不平)を言う」

*「率直に言った」と考えてI said frankly what I wanted to say.でもよい。

英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

<特訓!入門〜通訳まで、成果公約。親身の熱誠指導に一切の妥協なし>

NCCは当サイトのスポンサーです