英語英会話情報ランド


英語で何という?(48)執筆A.Y.》

「〜階」

建物の階の呼び方はアメリカ英語とイギリス英語で異なります。1階、2階、3階をアメリカ英語では、the first floor, the second floor, the third floorといいますが、イギリス英語ではthe ground floor, the first floor, the second floorとなり、日本語やアメリカ英語と1階ずれることに注意してください。

ただし、地階の呼び方は英米共通で、地下1階はthe (first) basementといいます。

また、アメリカでも1階をガレージとするアパート(マンション)では2階以上はイギリスと同じ数え方になります。

同じ「階」でもfloorは「建物の床の部分」を表わし、storyは「空間を含めた高さ」を表わすので、建物の特定の階をいうときはfloorを、「〜階建て」のように建物の高さをいうときはstoryを用います。

「3階建ての家」はa three-story houseまたはa three-storied houseといいます。

次の二つの文を比較参照してください。

"Where is the toy department?" "It's on the third/second floor."
(「おもちゃ売り場はどこですか」「3階です」)

"How many floors/stories does this building have?" "It has fifty floors/stories."
"How high/tall is this building?" "It's fifty stories high."
(「このビルは何階建てですか」「50階建てです」)

「磨く(磨きをかける)」

例えば「君は自分の英語を磨く必要がある」というのはYou need to polish (up) your English.またはYou need to brush up (on) your English.ということができます。

ただし、brush upは「忘れかけたことをやり直して磨きをかける」というニュアンスがありますが、polish (up)にはそれがないのがふつうです。

したがって、Brush up your English.は「忘れかけた英語をもう一度勉強しなさい」ということです。

「体重」

「体重はどのくらいありますか」はHow much do you weigh?がふつうの聞き方です。

What is your weight?でも間違いではありませんが、一般的な表現ではありません(How much is your weight?とは言いません)。

ただし、この種の質問は、医学的な場以外では避けるのが無難です。


英語・英会話の情報ランド

英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

特訓!入門〜通訳まで。正規授業外でも親身の熱誠指導に一切の妥協なし

記事は当サイト独自のものでNCCとは関係ありません

<ページ番号検索>
0401 0402 0403 0404 0405 0406 0407 0408 0409 0410 0411 0412 0413 0414 0415 0416 0417 0418 0419 0420 0421 0422 0423 0424 0425 0426 0427 0428 0429 0430 0431 0432 0433 0434 0435 0436 0437 0438 0439 0440 0441 0442 0443 0444 0445 0446 0447 0448 0449 0450