真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

英語で何という?(82)執筆A.Y.》

いまいましい

「あいつは実にいまいましいやつだ」
He's a real pain in the neck.

イディオム a pain in the neck「煩わしい(腹立たしい、いらいらさせられる)人(物事)、悩みの種」

今さら

「わたしは自分の愚かしさに今さらながらあきれた」
I was all the more disgusted at my own foolishness.

発想「今さら」→「今改めて」

イディオム all the more「いっそう、なおさら、ますます」

意味

「そんな意味のことを彼に言ったかもしれない」
I may have said something to that effect to him.

イディオム to that effect「それと同じ意味の、そういう意味(趣旨)の」

* 簡単にI may have said something like that to him.でもよい。

芋づる

「万引きの犯人はづる式に捕まった」
Shoplifters were arrested one after another.

イディオム one after another「次々に、連続して」

いや

「ああいう持って回ったような言い方っていやーね」
That sort of roundabout way of talking turns me off.

イディオム turn somebody off「(人)をうんざりさせる、興醒めさせる」

いらっしゃる

「田中さんは近ごろよくいらっしゃいますよ」
Mr. Tanaka often drops in these days.

イディオム drop in「立ち寄る、顔を出す」

いられない

「これだけ痛めつけられてはもう黙ってはいられない」
I can't put up with this kind of mistreatment any longer.

発想「黙っていられない」→「我慢できない」

イディオム put up with「…を我慢する、耐え忍ぶ、甘受する」

真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

<特訓!入門〜通訳まで、成果公約。親身の熱誠指導に一切の妥協なし>

NCCは当サイトのスポンサーです