英語英会話情報ランド


種類名の英語・野菜、果物(2)《編集A.Y.》

ナス
eggplant / aubergine

* アメリカ英語ではeggplant,イギリス英語ではaubergineといいます。

ニンジン
carrot

ネーブル
navel orange

ネギ
leek / scallion

* 日本のネギは東洋原産のもので欧米にはありません。

* leek(西洋ネギ)は地中海沿岸原産もので、日本のネギより太くて甘みがあります。上に挙げたscallionやspring onionは「ワケギ」に近いです。

ネクタリン
nectarine

パイナップル
pineapple

白菜
nap(p)a cabbage

* 従来はChinese cabbageと訳されてきましたが、これでは「中国(産)のキャベツ」と解釈されるおそれがあります。

二十日大根
radish

バナナ
banana

パパイヤ
papaya

ピーマン
green pepper

ビワ
loquat

ブドウ
grapes

プラム
plum

プルーン
prune

ブロッコリー
broccoli

ホウレンソウ
spinach


pea / bean

* beanから英米人が思い浮かべるのは「平らな楕円形の豆」で、「ソラマメ」はbroad bean,「インゲン豆」はkidney bean,「大豆」はsoybeanといいます。

* peaはエンドウ豆のような「小さくて丸い豆」を指し、「青エンドウ」はgreen peasといいます。

マルメロ
quince

マンゴー
mango

ミカン
mikan / mandarin (orange)

* 日本の「温州ミカン」は日本語から英語化したmikanや、薩摩からきているsatsuma (orange)を用いるのが適切です。

* 日本のミカンに近いものには上に挙げたmandarin (orange)のほかにtangerineやclementineがあり、日本のミカンを指すのに用いられることがあります。

芽キャベツ
Brussels sprout

メロン
melon


peach

モヤシ
bean sprout

リンゴ
apple

レタス
lettuce

レモン
lemon

レンコン
lotus root


英語・英会話の情報ランド

英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

特訓!入門〜通訳まで。正規授業外でも親身の熱誠指導に一切の妥協なし

記事は当サイト独自のものでNCCとは関係ありません

<ページ番号検索>
0651 0652 0653 0654 0655 0656 0657 0658 0659 0660 0661 0662 0663 0664 0665 0666 0667 0668 0669 0670 0671 0672 0673 0674 0675 0676 0677 0678 0679 0680 0681 0682 0683 0684 0685 0686 0687 0688 0689 0690 0691 0692 0693 0694 0695 0696 0697 0698 0699 0700