英文レター文例・手紙の決まり文句(1)《編集A.Y.》

★ ★ ★

「お元気のことと思います」
I hope you are doing well / fine.

I hope everything goes well with you.

I hope this will find you well.

「お元気でご活躍のことと存じます」
I hope you are doing very well.

「ごきげんいかがですか」/「いかがお過ごしでしょうか」
How are you getting along?

How's everything?

How have you been?

* How have you been? はしばらくごぶさたしたときの表現です。

「その後いかがお過ごしですか」
How have you been since (then)?

「しばらくお会いしていませんが、お元気ですか」
I haven't seen you for some time, but I hope you are well.

「すっかりごぶさたしておりますが、お元気でしょうか」
I haven't seen you for a long time / for long. Have you been well?

「いかがお過ごしですか。お元気のことと思います」
How are you getting along? I trust you are quite well.

★ ★ ★

「お便りありがとう」
Thanks for your letter.

It was so good to hear from you.

「お手紙ちょうだいいたしました」
I received your letter.

Your letter reached me.

「お手紙拝見しました」
Thank you for your letter.

I've received your letter.

* 冒頭のあいさつとしてはI've read your letter.のようには書きません。

「またお便りをいただいてうれしかったです」
It was so nice to hear from you again.

「お手紙たいへんうれしく拝見しました」
I really enjoyed your letter.

I was very glad to hear from you.

「早速お返事いただきありがとう」
Thank you for writing me back so soon.

「お元気でお過ごしのとのこと、安心いたしました」
I am relieved to learn that you are getting along well
.

英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

<特訓!入門〜通訳まで、成果公約。親身の熱誠指導に一切の妥協なし>

NCCは当サイトのスポンサーです