英語英会話情報ランド


よくある誤り・中級者編・語法(3)執筆A.Y.》

bottom

* There's a price at the bottom of the glass.
→ There's a price on the bottom of the glass.

bottomは容器についていう場合には、日本語と同じように「内側の底」と「外側の底」の両方を指すことができます。

There's some leaf of tea left on/at the bottom of the glass.(カップの底に紅茶の葉が少し残っている)のように、「内側」であれば前置詞はon, atです。

上の例(コップの底に値段がついている)のように「外側」であれば前置詞はonを用います。

burn

* I burned the wood but it didn't burn / catch fire.
→ I tried to burn the wood but it didn't burn / catch fire.

burnは結果として「燃える」ことを表しますが、日本語の「燃やす」は必ずしもそうではありません。

したがって、「まきを燃やしたが燃えなかった」というような場合には、try toを用いて上の例のように表します。

call

? I called him but he was out.
→ I tried to call him but he was out.

callは結果として「目的の相手と話をする」ところまで含むのがふつうです。

I called him (up) this morning.というのは「けさ彼に電話をし(て話し)ました」ということです。

しかし、日本語の「電話をする」は必ずしも結果として「相手と話す」ことを含みません。

したがって、「彼に電話をしたがいなかった」というのは、try toを用いて上の例のように言うのがふつうです。

corner

* the house in the corner → the house at/on the corner(街角の家)

cornerは外から見ると「かど」、内から見ると「すみ」ですが、前置詞は「かど」にはat, onを用い、「すみ」にはinを使います。

atでは「かどの一地点」、onでは漠然と「かどのあたりの上」という意味です。

a couple of

* We need a couple of more chairs.
→ We need a couple more chairs.

a couple ofはa fewと同じ意味で使えますが、くだけた言い方ではa couple booksのようにしばしばofを省きます。

また、上の例(あともう2脚のいすがいる)のように、moreの前ではofを省くのがふつうです。


英語・英会話の情報ランド

英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

特訓!入門〜通訳まで。正規授業外でも親身の熱誠指導に一切の妥協なし

記事は当サイト独自のものでNCCとは関係ありません

<ページ番号検索>
0601 0602 0603 0604 0605 0606 0607 0608 0609 0610 0611 0612 0613 0614 0615 0616 0617 0618 0619 0620 0621 0622 0623 0624 0625 0626 0627 0628 0629 0630 0631 0632 0633 0634 0635 0636 0637 0638 0639 0640 0641 0642 0643 0644 0645 0646 0647 0648 0649 0650