英語英会話情報ランド


英語の比喩表現(71)執筆A.Y.》

get away from it all

「何もかもから逃げる」とは、たいていは休暇旅行やレクリエーションなどによって「日常の雑事(わずらわしい日常生活)から解放される」こと、「俗世間(都会の喧騒)から逃れる」こと、いわゆる「命の洗濯をする」ことです。

旅行代理店や旅行ジャーナリストがよく用いる表現です。

You need to get away from it all for a couple of weeks.

get in on the act

「舞台に上がり込む」とは「活動に参入する(割り込む)」こと、いわゆる「一枚かむ」ことです。

元来は劇場の出し物を踏まえた表現で、他人の舞台に紛れ込んで自分も喝采を受けることをいいます。

おそらくは「ミュージックホール(寄席)が盛んだった時代に使われ出した」といわれています。

We ran a successful local delivery business until other local companies started trying to get in on the act.

get out of bed on the wrong side

「間違った側からベッドを降りる」とは「なぜか朝から虫の居所が悪い」こと、「どうもむしゃくしゃしている」ことです。

ベッドの左側から起きると縁起が悪い、という古い迷信が元になっていて、それがやがて「縁起の悪さ」から「不機嫌」へと発想が変わっていきました。

もうすっかり左側からベッドを抜け出してしまった場合は、もう一度ベッドに入り直し改めて右側から出るというように、一からやり直すほどこの迷信をかつぐ人もいるそうです。

What's the matter with you? Did you get out of bed on the wrong side or something?

gild the lily

「ユリに金メッキする」とは、すでに美しい(完璧な)ものに「余計な装飾や細工を加える」こと、「不必要な細工を加えてかえって本来のよさ(美しさ)を損なう」ことをいいます。

シェークスピアの「ジョン王」(4幕2場)の中の次のせりふに由来しています。

'To gild refined gold, to paint the lily, / To throw a perfume on the violet … / Is wasteful and ridiculous excess.'
(純金にメッキを施し、百合の花に彩色し、菫に香水をふりかける … 不毛で笑止千万な生き過ぎです)

Should I add a scarf to this jacket or would it be gilding the lily?

give somebody an inch and they'll take a mile

「こちらが一インチ与えれば、向こうは一マイル取る(取ろうとする)」とは「ちょっと甘い顔をするとどこまでもつけ入る(つけ込む)」こと、「少しでも譲ると際限なく要求してくる」ことをいいます。

譲歩するのは得策ではないということです。

I'm always wary about making concessions to these people. Give them an inch and they'll take a mile.

give a wide berth to

「広く操船余地を与える」とは「敬遠する」ことです。

このberthは海事用語で、船と船、船と岸などの間の「操船余地」と呼ばれているもののことです。

したがって、文字通りには「船が安全に操行できるように広く場所を空けてやる」ということです。

I tend to give the city centre a wide berth on Sundays because it's so busy.

give up the ghost

「魂をあきらめる」(ここでのghostは「魂」のことです)とは元々は「死ぬ」ことをいいます。

旧約聖書、ヨブ記に見られる表現です。

現在では「あきらめる」の他、機械などが「動かなくなる」「停止する」という意味でも用いられます。

All I'd cherished from early childhood had been denied me, so I gave up the ghost.

We've had the same TV for over ten years and it's just given up the ghost.


英語・英会話の情報ランド

英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

特訓!入門〜通訳まで。正規授業外でも親身の熱誠指導に一切の妥協なし

記事は当サイト独自のものでNCCとは関係ありません

<ページ番号検索>
0601 0602 0603 0604 0605 0606 0607 0608 0609 0610 0611 0612 0613 0614 0615 0616 0617 0618 0619 0620 0621 0622 0623 0624 0625 0626 0627 0628 0629 0630 0631 0632 0633 0634 0635 0636 0637 0638 0639 0640 0641 0642 0643 0644 0645 0646 0647 0648 0649 0650