性差のない表現(4)《編集A.Y.》

crewman → crew member, member of the crewなど
「乗組員」

dairyman → dairy worker, dairy employee
「酪農場で働く男性」

deliveryman → deliverer
「(商品の)配達人」

doorman → door attendant, door keeperなど
「ドアマン」

* doormanとは「ホテルやキャバレーなどで人の出入りのとき戸を開閉する」人のことです。

draftsman → drawer
「製図工」

draftsman → designer
「設計者」

draftsman → drafter
「(文書・議案の)起草者」

draftsman → sketcher
「デッサン画家」

fireman → fire fighter
「消防士」

flagman → signaler
「鉄道の踏切番、信号手;道路工事現場などの交通整理係」

flagman → flag bearer
「(自動車レースなどの)旗手、フラグマン」

forefather → ancestor, forebear
「祖先、先祖」

foreman, forewoman → supervisor
「職長、職工長;工場長;現場監督」

garbage man(米)→ garbage collector, sanitation worker(officer)
「ごみ収集人」

* ちなみに(英)ではdustbinman, dustmanといいます。

gasman → gas meter readerなど
「ガスメーターの検針員」

gasman → gas fitter/gas appliance repairerなど
「ガス工事人」

Gentleman →下の説明を参照。
「(会社宛の手紙の冒頭に用いて)拝啓」

* 最近ではこの形式の書き出しを回避する傾向もあるので、早い時期に相手の氏名・役職などを知り、それを用いるほうが望ましいでしょう。

gentlemanly → polite, well-mannered, dignified, discreet, thoughtfulなど
「紳士らしい、紳士にふさわしい」


性差のない表現(5)」へ続く

英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

<特訓!入門〜通訳まで、成果公約。親身の熱誠指導に一切の妥協なし>

記事は当サイト独自のものでNCCとは関係ありません