英語英会話情報ランド


コミュニケーションの上手なとり方(3)執筆A.Y.》

初対面の人との接し方(3)

初対面からいきなりファーストネームで呼び合うことは、日本人の感覚になじみませんが、アメリカでは同年配であればごく普通のことです。

職場でも、同僚はもちろん上司にもファーストネームで呼びかけます。

彼らが盛んにファーストネームで呼び合うのは、それが良好な人間関係を作るためのことばの工夫に通じるからです。

言語を問わず、人は日常の言語行動の中で、相手に対してpoliteに接するためのさまざまな工夫をしていますが、英語のコミュニケーションでは、話し手と聞き手の心理的距離を縮めること、互いに対等かつ親しい友人としてふるまうことも、politenessを演じるための重要な要素の一つとみなされているのです。

日本語で敬意を表わすときには、どちらかといえば相手との間に距離を置いた表現、改まった表現を使いますが、英語におけるpolitenessには、相手との距離を縮め、親しみを生み出すためのことばの工夫も含まれるのです。

つまり、日本語でていねいな表現とみなされるものと、英語におけるpolitenessのためのことばの工夫とは、概念的に違うところがあるのです。

いきなりファーストネームでやりとりすることは、いわば「あなたと私は親しい」というメッセージです。

ですから、そう呼ばれたら、相手を「敬称(Mr., Ms.)+名字」で呼ぶことはやめましょう。

それは「あなたと親しくなりたい」という相手の意思表示に対して、「いいえ、あなたとは距離を置きたいのです」という感じのよそよそしいメッセージになってしまい、かえって失礼になるからです。

また、会話の中に相手のファーストネームを入れることは、相手の話を興味をもって聞いている、あるいは相手に関して個人的な関心をもっていることを示すことになります。

さらに、会話中のファーストネームの使用は、特に話し手が聞き手の意見に反対したり、聞き手を批判したりするときにも多く見られますが、これは話し手が反対や批判をしているにもかかわらず、聞き手に対して親しみや好意を抱いていることを表わすことになり、反対や批判をやわらげる効果があるといわれています。


英語・英会話の情報ランド

英会話学校/英会話スクール 英語学校/教室 東京新宿

特訓!入門〜通訳まで。正規授業外でも親身の熱誠指導に一切の妥協なし

記事は当サイト独自のものでNCCとは関係ありません

<ページ番号検索>
0251 0252 0253 0254 0255 0256 0257 0258 0259 0260 0261 0262 0263 0264 0265 0266 0267 0268 0269 0270 0271 0272 0273 0274 0275 0276 0277 0278 0279 0280 0281 0282 0283 0284 0285 0286 0287 0288 0289 0290 0291 0292 0293 0294 0295 0296 0297 0298 0299 0300